岗位职责 实施方案 自查报告 整改措施 先进事迹材料 应急预案 工作计划 调研报告 调查报告 工作汇报 其他范文
首页 > 其他范文 > 其他范文

采樵作孟浩然原文翻译

作者:wdhck时间:2022-02-10 下载本文

【导语】大文斗范文网的会员wdhck为你整理了“采樵作孟浩然原文翻译”范文,希望对你有参考作用。

采樵作孟浩然原文翻译1

采樵作

作者:孟浩然

原文:

采樵入深山,山深树重叠。

桥崩卧槎拥,路险垂藤接。

日落伴将稀,山风拂萝衣。

长歌负轻策,平野望烟归。

翻译:

打柴打进深山里头,山林幽深树木重重叠叠。

桥梁崩塌横卧树杈支撑,道路险阻垂藤缠绕连接。

夕阳西落樵伴渐见稀少,山风吹拂身上的薜萝衣。

拄着轻便手杖放声长歌,望着平野的炊烟款款而归。

注释:

⑴槎:竹木筏。一作“楂”,通“杈”,旁出的树枝。

⑵萝:《全唐》校“一作薜。”《楚辞·九歌·山鬼》:“被薜荔兮带女萝。”后以薜萝指隐者之服。薜:香草名。

⑶长歌:拉长声调唱歌。

负:背,扛。这里的拄持的意思。

策:木细枝。这里指手杖。《方言》二:“木细枝谓之杪,燕之北鄙、朝鲜例水之间谓之策。”

采樵作孟浩然原文翻译2

采樵作

唐代孟浩然

采樵入深山,山深树重叠。

桥崩卧槎拥,路险垂藤接。

日落伴将稀,山风拂萝衣。

长歌负轻策,平野望烟归。

译文

打柴打进深山里头,山林幽深树木重重叠叠。

桥梁崩塌横卧树杈支撑,道路险阻垂藤缠绕连接。

夕阳西落樵伴渐见稀少,山风吹拂身上的薜萝衣。

拄着轻便手杖放声长歌,望着平野的炊烟款款而归。

注释

槎:竹木筏。一作“楂”,通“杈”,旁出的树枝。

萝:《全唐诗》校“一作薜。”《楚辞·九歌·山鬼》:“被薜荔兮带女萝。”后以薜萝指隐者之服。薜:香草名。

长歌:拉长声调唱歌。

负:背,扛。这里的拄持的'意思。

策:木细枝。这里指手杖。

简析

《采樵作》的作者是孟浩然,被选入《全唐诗》的第159卷第47首。这首诗写深山观采樵所见景物和隐居的幽趣。采樵人是樵夫,不是作者自己,首句写樵夫。“山深”以下三句写山林的古老幽深,道路的险阻难行。作者捕捉“桥崩”、“卧楂”、“垂藤”等生动形象入诗,写得很传神。后四句写日暮时杖策长歌返归,萧然旷远的意趣想象可得。

采樵作原文翻译及赏析

采樵作原文翻译及赏析(2篇)

采薇原文翻译

诗经采薇原文翻译

采薇原文及翻译

《采薇原文及翻译.docx》
采薇原文及翻译
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档
相关文章
猜你喜欢