岗位职责 实施方案 自查报告 整改措施 先进事迹材料 应急预案 工作计划 调研报告 调查报告 工作汇报 其他范文
首页 > 其他范文 > 其他范文

《张之万之马》阅读答案和原文翻译

作者:妍术伶时间:2024-07-19 下载本文

【导语】大文斗范文网的会员“妍术伶”为你整理了“《张之万之马》阅读答案和原文翻译”范文,希望对你有参考作用。

张之万之马

张尚书①之万,畜②一红马,甚神骏,尝日行千里,不喘不吁。有军人见而爱之,遣人来买,公不许。固请,之万无奈,遂牵而去。未几,马送回,之万怪之,询其故,曰: “方乘,遂为掀下。连易数人,皆掀坠。此乃劣马,故退之。”之万求之不得,遂退金收马。比公乘之,驯良如故。盖此马愿从主也。

[注]①尚书:官职名称。张尚书和下文的“之万”是同一个人。②畜:饲养。

1.解释下列句子中加粗的词。

①遣人来买 遣:

②遂牵而去去:

2.把下面句子翻译成现代汉语。

①未几,马送回。

译文:

②连易数人,皆掀坠。

译文:

3.下列加粗词的含义和用法完全相同的一项是()

A.有军人见而爱之/故退之

B.询其故/其真无马邪

C.有军人见而爱之/出淤泥而不染

D.遂为掀下/向为身死而不受

4.说一说这是一匹怎样的马。

参考答案:

1.①派遣。②离开。

2.①不久,这匹马被送了回来。

②连续换了好几个人(骑马),都被掀下马来。

3.A

4.这是一匹能日行千里且忠于旧主人的一匹好马。

【注释】

①尚书:职官名称:相当于今之部长。

②畜:畜养

③遣:派

④许:答应

⑤固 :坚持

⑥未几:不多时

⑦询 :问

⑧盖:原来是

【翻译】

尚书张之万,畜养了一匹红色的马,非常地神气,速度非常快,曾经在一天内奔跑数千里,大气不喘。一个军人看见了就非常地喜欢它,派人前来买下那匹马,张之万不答应。他坚持请求,张之万没有办法,(把马卖给了他)于是那军人就拉着马离开了。不久,马被送了回来,张之万为此感到很奇怪,询问(把马送回来的)原因,说:“刚刚骑上去,就被(马)踢翻了下来,连续换了几个人,都被甩得掉了下来。这是只性子暴躁的马,所以把它退了回来。”张之万对于此事求之不得,于是就马上退回了卖马的钱收回了这匹马。等到他骑上马去,马仍像从前一样温顺善良,原来是这马希望跟随(自己原来的)主人。

《送魏万之京》阅读答案

《张仪列传》“陈轸者,游说之士”阅读答案和原文翻译

《史记张释之列传》阅读答案

《送魏万之京》原文及翻译赏析

《临江之麋》的原文和翻译

《《临江之麋》的原文和翻译.docx》
《临江之麋》的原文和翻译
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档
相关文章
猜你喜欢