岗位职责 实施方案 自查报告 整改措施 先进事迹材料 应急预案 工作计划 调研报告 调查报告 工作汇报 其他范文
首页 > 其他范文 > 其他范文

浣溪沙·云淡风高叶乱飞原文、翻译

作者:eyfee时间:2024-04-02 下载本文

【导语】大文斗范文网的会员“eyfee”为你整理了“浣溪沙·云淡风高叶乱飞原文、翻译”范文,希望对你有参考作用。

浣溪沙·云淡风高叶乱飞原文、翻译1

《浣溪沙·云淡风高叶乱飞》

五代顾敻

云淡风高叶乱飞,小庭寒雨绿苔微,深闺人静掩屏帷。

粉黛暗愁金带枕,鸳鸯空绕画罗衣,那堪辜负不思归!

译文/注释

译文

认命了,很多事,喜怒哀乐,是我一个人的,终究只是一个人的。没有谁,会同你傻傻的苦饮这杯闷酒。就如同,在这凄冷无助的夜里,依旧独自凄凉,独自忧伤,独自彷徨。听,《千年古茶》,饮一世凄凉。不说也罢!不说也罢!

注释

①刚剩二句:意谓秋夜冷冰冰的被子刚刚多出了一半(即独自孤眠),而晓寒难耐,便拥被对着帘外的残月。 剩,与“盛”音意相通。《词综》卷十李甲《过秦楼》:“当暖风迟景,任相将永日,烂漫狂游。谁信盛狂中,有离情忽到心头。”此“盛”犹“剩”字,多频之义。秋衾,语见唐李贺《还自会稽歌》:“台城应教人,秋衾梦铜辇。”

②争教二句:意谓怎教清泪不长流呢?(泪流而至结成冰,可见泪流之长之多了)最好是把离别之事不放在心上。

全文赏析这首词写闺情。上片描绘了一幅春深人静的景象。下片写女子见到了罗衣上的鸳鸯绣图,自然联想到自己的`孤单,深感自己所怀念的男子辜负了她的一片深情。

浣溪沙·云淡风高叶乱飞原文、翻译2

原文:

浣溪沙·云淡风高叶乱飞

五代:顾敻

云淡风高叶乱飞,小庭寒雨绿苔微,深闺人静掩屏帷。

粉黛暗愁金带枕,鸳鸯空绕画罗衣,那堪辜负不思归!

译文:

云淡风高叶乱飞,小庭寒雨绿苔微,深闺人静掩屏帷。

粉黛暗愁金带枕,鸳鸯空绕画罗衣,那堪辜负不思归!

注释:

云淡风高叶乱飞,小庭寒雨绿苔(tái)微,深闺人静掩屏帷(wéi)。

绿苔微:绿色的苔藓稀微。

粉黛(dài)暗愁金带枕,鸳鸯空绕画罗衣,那堪辜负不思归!

粉黛:以妇女的妆饰借代为妇女。金带枕:精美的'枕头。

赏析:

这首词写闺情。上片描绘了一幅春深人静的景象。下片写女子见到了罗衣上的鸳鸯绣图,自然联想到自己的孤单,深感自己所怀念的男子辜负了她的一片深情。

《浣溪沙》原文及翻译

放下,云淡风清

风轻云淡作文

《浣溪沙》原文翻译及赏析

《浣溪沙》原文翻译及赏析

《《浣溪沙》原文翻译及赏析.docx》
《浣溪沙》原文翻译及赏析
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档
相关文章
猜你喜欢