岗位职责 实施方案 自查报告 整改措施 先进事迹材料 应急预案 工作计划 调研报告 调查报告 工作汇报 其他范文
首页 > 其他范文 > 其他范文

南歧之见的阅读答案附翻译

作者:okko时间:2024-03-17 下载本文

【导语】大文斗范文网的会员“okko”为你整理了“南歧之见的阅读答案附翻译”范文,希望对你有参考作用。

阅读下面的文言文,完成19-22题。(20分)

南歧在秦蜀山谷中,其水甘而不良,凡饮之者辄病瘿①,故其地之民无一人无瘿者。及见外方人至,则群小②妇人聚观而笑之曰:异哉人之颈也焦③而不吾类!外方人曰:尔垒然凸出于颈者,瘿病之也,不求善药去尔病,反以吾颈为焦耶?笑者曰:吾乡之人皆然,焉用去乎哉! 终莫知其为丑。

「注释」 ①瘿:(yīng)颈瘤病,即颈上生囊状瘤子。②群小:贬称见识浅陋的人。③焦:细瘦。

19.下列句子中加粗词语解释错误的一项是( )(3分)

A、及见外方人至(及至) B、焦而不吾类(类似)

C、不求善药去尔病(离去)D、终莫知其为丑 (始终)

20.下列句子中加粗的词意思相同的两项是(4分)( )( )

A、其水甘而不良 学而不思则罔

B、则群小妇人聚观而笑之观之,兴正浓

C、吾乡之人皆然尘气莽莽然

D、反以吾颈为焦耶以亿万计

21.用现代汉语翻译文中句子。(4分)

①不求善药去尔病,反以吾颈为焦耶?

②吾乡之人皆然,焉用去乎哉!

22.这则寓言故事告诉我们一个什么道理?(4分)

参考答案:

19、C 20、A、B

21、①(你们)不寻找好药治你们的病,反而认为我的脖子细吗?

②我们这里的人都是这样,干吗要治呢?

22、在一个颠倒黑白、混淆是非的社会环境中我们要有勇气坚持真理。(意思符合即可)

翻译南歧之见 明·刘元卿

南歧处在秦蜀的山谷之中,它的水味儿甘甜,但性质很差,喝这种水的人都生粗脖子病,那里的后代没有一个不是粗脖子。

他们见到外地人来了,男女老少涌去围观,还大声嘲笑他:真怪呀,这人的脖子怎么这样干枯细瘦?一点也不像我们!

外地人说:你们那凸在脖子上的东西是一种瘿病。你们不找好药来治病,怎么反而认为我脖子干细呢?

南歧人听了大笑道:我们这地方全是这样,哪里用得着去医治呢?

他们始终不知道自己的脖子是丑陋的。

卢象昇阅读答案附翻译

《华佗治病》的阅读答案附原文翻译

天鹅阅读附答案

《桃花源记》阅读附答案

井阅读附答案

《井阅读附答案.docx》
井阅读附答案
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档
相关文章
猜你喜欢